公司简介
(
About Us
) |
加盟合作
|
诚聘英才
|
联系我们
English
首页
您当前位置所在位置:
首页
>
>
精华日语资料
日语的客套话
日期:
2011-03-07
浏览方式:
大
中
小
浏览次数:
1662
与中国一样,日本也有“礼仪之邦”之称,所以很喜欢使用客套话,用得多自然轻易出错。什么时候该用哪一种说法,对很多学习日语的外国人来说是件头疼的事情。近年来,甚至日本国的一些年轻人也说不好寒暄话。因此,现在日本发行许多之类的书籍。
先请大家考虑一下:一个部长从外面回到公司,他的部下见到部长回来应该说什么呢?
1)お帰りなさいませ。
2)お疲れさまでした。
3)ご苦労さまでした。
4)ありがとうございました。
以上很难说哪一个是唯一正确的答案,不同情况可以说不同的话。
1)假如你认为部长在外出很辛劳,但坐在办公室工作的人也不轻松,同时部长也这么想的话,选择1)似乎比较妥当。
2)是对部长的劳累表示理解和慰问是讲的话。需要主要的是,这句话有时给人一种厌恶的感觉。
因为自古来,日本人就认为下级无权评论上级。对此,十分敏感的人似乎认为下级怎么有权力慰劳上级呢!
3)也有同2)一样的含义。
当然也有人希望别人能给予理解和关怀,所以在说这两句话之前要考虑一下,见到脾气不好的人,和爱讲死理的人最好不要用。
4)假如部长的辛劳与自己有直接关系,例如部长为自己代劳,或部长外出后自己的工作能顺利开展时用4)最为妥当。
有日语老师经常反映说,一些学生习惯在下课后对老师说「お疲れさまでした」或「ご苦労さまでした」。 老师听到这样的话,心情可能有点复杂,他们更希望学生说「ありがとうございました」。
但面对学生的好意,老生当然不好意思说我的地位比你的高,你应该说「ありがとうございました」,所以也就不给予纠正了。
另外,外国留学生还经常说,「先生、今日の授業はたくさん勉強になりました。」有的日语老师听了这话会感到很伤心,他会想就今天的课对你有帮助,难道以前的课都没帮助吗?所以褒义用语也有遭反感的时候,这句话这样说会比较有礼貌,「いつも先生の授業はたいへん勉強になります。今日も実にたくさんの収穫がありました。」。另外有一个办法,不用褒义用语而用感谢用语,「今日もためになる授業をありがとうございました。」「あなたはいい人ですね。」「この方は本当に優秀な先生なんですよ。」听了这些话,日本人虽然不会生气,但是总觉得有点别扭,心想:“你有什么资格来评判和抬举别人。”
一般情况下,地位、级别相同或者自己的地位比对方低时,日本人一般不直接去夸奖或抬举对方。不过近年来,学校和公司为了评定年终分红,也有让学生或部下评价老师或上司的措施,因此对于别人的评价也慢慢有了一颗平常和宽容的心,所以我们在使用客套话时,要注重对方的反应,可以灵活多变。
【
打印本页
】 【
关闭窗口
】【
返回TOP
】
相关阅读
帆之都国内分支机构
成都
028-85566392
沈阳
024-62266989
温州
0577-88801280
晋城
0356-2136348
上海
021-62115882
西安
029-83665624
长沙
0731-82859359
南宁
0771-5320161
广州
020-29890315
成都
沈阳
温州
晋城
上海
西安
长沙
南宁
广州
帆之都海外办公室
新西兰:
0064-9-6262218
澳洲:
0061-2-92115505
加拿大:
001-416-8007292
法国:
0033-954368686
新西兰
澳洲
加拿大
法国
帆之都培训
学校简介
校园风采
校区管理
资深顾问
方老师:13601066356 微信同号
资深顾问
MSN
QQ
专业评估
在线咨询
文老师
资深顾问
MSN
QQ
专业评估
在线咨询
温老师
资深顾问
MSN
QQ
专业评估
在线咨询
新西兰
英/美
意大利
电子月刊
在线阅读
下载
友情链接
湖南工学院
帆之都移民
温州大学
湖南城市学院
梅西大学
新西兰维特利亚理工学院
新西兰Unitec理工学院
美国卡森纽曼大学
河北武邑中学
北京物资学院
北京石油化工学院
奥克兰大学
美国瓦尔帕莱索大学
北京帆之都教育信息咨询有限公司 版权所有
地址:北京市西城区鼓楼西大街41号院8-2号楼221室 京ICP备05085901号-1
学校地址:北京市西城区鼓楼西大街41号院8-2号楼221室
电话:010-51667188 E-mail:
jamesz@fanzhidu.com
网站地图
Copyright © 2008-2022 FanZhiDu.com Corporation, All Rights Reserved 技术支持:北广艺
京公网安备 11010102001964号